BATAR
Atribucija
- bez atribucije: Iza Batra, sa sela Salaša (Vuk IV,Сабрана дела Вука Караџића, Српске народне пјесме, издање о стогодишњици смрти Вука Стефановића Караџића 1864-1964 и двестогодишњици његова рођења 1787-1987, Просвета, Београд
Пјесме јуначке новијих времена, књига четврта 1862, Београд, 1986. (Vuk IV) 28:34)
Geografski položaj
44° 26’ N, 19° 09’ ESelo u Srbiji.
Istorijat
Nalazi se u Jadru, na granici između Bosne i Srbije: 1428/29. potvrdio ga je despot Đurađ Branković velikom čelniku Radiču, a 1446. bosanski kralj Tomaš Ostojić poklonio ga je sinovima vojvode Ivaniša Dragišića.
U Vukovom Rječniku za Batar se kaže da je potok u Mačvi. (Batar je zapravo rečica koja se uliva u Drinu. Pored njenog ušća nastala je mala varoš istog imena i skela preko Drine.) Današnji Batar se nalazi između Banje Koviljače i Malog Zvornika.
Epski kontekst
Pesma ga pominje u kontekstu istorijskog boja na Salašu 1804. Iz formulacije se ne vidi da li se misli na selo ili na potok. U pesmi „Luko Lazarević i Pejzo“ (Vuk IV, 34), međutim, nema sumnje koji je Batar u pitanju: pored Batra vode nek postavi / tvrde straže sve jednu do druge (Vuk IV, 34:145,146)
Literatura
1940 | Пурковић, Миодраг Ал.: Попис села у средњевековној Србији, Скопље. cobiss |
1954 | Латковић, Видо: Белешке, објашњења и речник у: Вук Стеф. Караџић, Српске народне пјесме, књига четврта, Штампано поводом стопедесетогодишњице Првог српског устанка, «Просвета», Београд. [540] |
1969 | Српски рјечник истумачен њемачкијем и латинскијем ријечима, сакупио га и на свијет издао Вук Стеф. Караџић, „Нолит", Београд 1969. cobiss |
1975 | Даничић, Ђура : Рјечник из књижевних старина српских, 1 -3, фототипско издање „Вук Караџић", Београд 1975. [1:29] |
2005 | Спремић, Момчило: Прекинут успон, Завод за уџбенике и наставна средства, Београд (Јадар у средњем веку 3-42). cobiss |