ORLOV
Atribucija
- grad: Pa otiđi do Orlova grada (MH IX,Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme.
I/6. Junačke pjesme (historijske, krajiške i uskočke pjesme), knjiga deveta, uredio Dr Nikola Andrić, Zagreb, 1940. (MH IX) 29:66) - bijeli grad: U Orlovu, bijelomu gradu (MH IX,Hrvatske narodne pjesme, skupila i izdala Matica hrvatska. Odio prvi. Junačke pjesme.
I/6. Junačke pjesme (historijske, krajiške i uskočke pjesme), knjiga deveta, uredio Dr Nikola Andrić, Zagreb, 1940. (MH IX) 29:43)
Geografski položaj
Neizvesna ubikacija.Istorijat
„Bijeli grad Orlov” iz ove pesme najpre bi moglo biti mesto Orljani kod Bihaća (44° 48’ N, 15° 54’ E) u Bosni jer se dobro uklapa u topografiju pesme u celini: Ravni Kotari, Osik (lički), Kladuša.
Epski kontekst
Ipak, ubikacija toponima u ovoj pesmi ima drugorazredni značaj zato što njena gotovo mitska tema ima univerzalne razmere: 1) junak pogine u gori (nečisto mesto, otvoren prostor); 2) njegov ubica ne dozvoljava da mu se „škrope kosti”, tj. da se obavi propisan obred (nečisti mrtvac); 3) živ junak izlazi za mrtvog na megdan, pobedi ubicu i poškropi kosti. U ovoj pesmi založnika mrtvom junaku nađe njegov otac, ali u drugim varijantama sam mrtvi zove svog živog pobratima (ili druga) da mu bude založnik. Imena koja se ovde pominju – Osik planina, beg od Osika (ubica), Kotar (kao grad iz kojeg je žrtva) – zvuče prepoznatljivo, ali su zapravo u otklonu od stvarnosti, jednako kao i grad Orlov iz kojeg je lepotica Ruža, isprošena za mrtvog i obećana založniku kao nagrada ako uspe. Devojka
Ružica je nesritna u svatim:
Deveteri svati izginuli
U Osiku, visokoj planini,
Pogubi ih beže od Osika (MH IX, 29:24–28).
Uz devojku idu pokojnikov konj i oružje i njegovo sveukupno imanje. Konotacije ovakvog izbora ne ostavljaju sumnju da se založnik mora tražiti među junacima čije razmere mogu izdržati teret ove uloge. On je i nađen u liku Komnena barjaktara, čime se u prostoru inherentne epske poetike pravi analogna veza sa jednom drugom, i sličnom i različitom pesmom, „Ženidbom Milića barjaktara” (Vuk III, 78).
Literatura
1973 | Imenik mesta и Jugoslaviji, „Službeni list", Beograd 1973. [287] cobiss |
1996 | Детелић, Мирјана: Урок и невеста. Поетика епске формуле, Балканолошки институт САНУ – Центар за научна истраживања САНУ и Универзитета у Крагујевцу, Београд- Крагујевац. cobiss |