Стране: Геземан: 1 2 Рукопис: 1 2 | < Претходна Песма бр. 202 Следећа > | Извори и литература Обрада стихова |
|
0001 Љуто цвели за градом јабука 0002 питала [је] из града девојка: 0003 „Што је теби, за градом јабуко, 0004 која ти је голема невоља?“ 0005 Говорила за градом јабука: 0006 „Како ми није голема невоља! 0007 Јабука сам расла за господу, 0008 а свака ме неприлика трга: 0009 тко год прође тај ме устргне.“ 0010 Говорила из града девојка: 0011 „Мучи, не цвели, за градом јабуко! 0012 А мени је још гора невоља: 0013 млад ме проси, за стара ме дају, 0014 а у стара млого благо кажу. 0015 Што ће мени то чивутско благо: 0016 доћи ће штета те однети благо, 0017 ја остати ни мила ни драга. 0018 Волим с драгим на камену спати, 0019 нег['] с недрагим на меком душеку; 0020 волим се с драгим лиском покривати, 0021 нег['] с недрагим свиленим јорганом; 0022 волим драгому лећи на руку, 0023 нег['] недрагом на кумашли јастук.“ |
Интервенције: дѣвоика (јат = е) е = је растила = расла ћ = ђ (прође) и = ј (тај) устер'гне = устргне горi'ѩ = гора (у смислу: лошија) даѥ = дају (неодређен облик је обично пл.) чивуч'ко = чивутско ѿнѣти (јат = е) (вероватно: мени не остати...) несдрагим = с недрагим несдрагѡм = с недрагим о = и (свиленим, род) к = г (јорганом) ѩстуку = јастук (acc. loci) Напомене: ст 1: цвели (као што пише), уместо обичнијег: цвили; према: уцвељен... Коментар: Љубавна лирска песма. Девојка пореди живот с драгим и недрагим. Варијанте: 13, 45, 171; Вук, СНП V, 483, в. напомене уз песме бр. 13, 45. Литература: Krnjević 1986: 141, 155 |