Стране: Геземан: 1 2 Рукопис: 1 2 3 4 5 6 | < Претходна Песма бр. 140 Следећа > | Извори и литература Обрада стихова |
|
001 Пије вино Краљевићу Марко 002 у Кратову граду бијелому 003 с побратимом бегом Костантином. 004 А кад се мало понапили вина, 005 онда вели Марко Краљевићу: 006 "Хајде, побро, хајде да идемо 007 јер су Турци тешке музевече 008 попасти ће нас Турци музеветом, 009 Турци ће нас оба обесити." 010 То не хаје беже Костантине 011 већ он пије већма црно вино. 012 И отиде Краљевићу Марко, 013 а остаде беже Костантине. 014 Кад виде Турци јаничари 015 да отиде Краљевићу Марко, 016 Костантину руке завезаше 017 и Турци сиџил учинише 018 и кад дође петак турски светац 019 хоће њега Турци да обесе. 020 Књигу пише беже Костантине 021 не пише чим се књига пише, 022 не пише црним мурећефом, 023 веће пише крвцом од образа 024 те ју шаље до Прилепа града, 025 до својега побре Краљевића: 026 "Богом брацо, Краљевићу Марко, 027 чини, брацо, што ћеш учинити 028 када дође петак турски светац 029 хоће мене Турци да обисе." 030 Гледа књигу Краљевићу Марко, 031 гледа књигу, смије се грохотом 032 пак усиде Шарца коња свога 033 за ноћ дојде бијелу Кратову. 034 А кад зора бише забелила, 035 онда дође под нова вишала, 036 за вишала коња привезао 037 и разапео бијела шатора 038 и развио крстали барјаках, 039 под шатором седи пити вина. 040 У то доба Турци из Кратова, 041 они воде бега Костантина. 042 Гледали су Турци јаничари, 043 гледали су крстали барјаках, 044 барјака а и коња Шарца. 045 Онда веле Турци јаничари: 046 "Мили боже, на свему ти фала! 047 Откуд дође Краљевићу Марко, 048 откуд дође под вишала нова?" 049 А кад дошли Турци под вишала, 050 онда Турци бега поклонише: 051 "Ето теби, Марко Краљевићу, 052 ето теби побро Костантине." 053 Дадоше му тридесет дуката: 054 "Иди, Марко, те се напи вина, 055 напи се вина у бјелу Кратову, 056 с побратимом бегом Костантином." 057 И они се понапили вина 058 и када се понапили вина, 059 отидоше до града Прилепа, 060 до бјела двора Краљевића Марка. |
Интервенције: е = је (пије) тратову = Кратову бѣлому (јат = ије) хаиди = хајде ж = ш (тешке) овезити = обесити цер'но = црно ч = џ (сиџил) в =б з = с (обесе) книгу = књигу ие = не ч = ћ (мурећефом) ѿ = од прілѣпа (јат = е) братцо = брацо ћ = ђ (дође) овизе = обисе бѣла (јат = ије) бѣла (јат = је) Напомене: музевече, музевет = ? тратов, тратор = ? упор. Вук VI, 18 у корист Кратова (бег Константин/Костадин се у епици доследно везује за Кратово) Коментар: Епска песма. Марко ослобађа побратима бега Костадина. Заробљен бег крвљу од образа зове Марка у помоћ, престрављени Турци му предају Костадина. Варијанте: Вук, СНП VI,18. Nedić 1966: 336; Krstić 1984: N 1, 10 – Oslobađanje pretnjom i zastrašivanjem. Turci hoće da obese junaka, ali ga oslobode u strahu od njegovog pobratima: 292. Прештампано: Сувајџић 1998: 77-79 и 197, бр. 19. Литература: Златковић 2006, 2011.² |