201
Л`ипо пива за лугом дивојка, Лѣпо (ѣ = и) пѣва (ѣ = и) к = г дѣвоика (ѣ = и) (и = ј)
л`ипо пива, чује се далеко. лѣпо (ѣ = и) пѣва (ѣ = и)
Слуша ју мумче из ливаде
те говори мумче нежењено:
"О дивојко, драга душо моја, дѣвоико (ѣ = и)
али пиваш, али мене зовеш? пѣвашъ (ѣ = и)
Послаћу ти добра коња мога
те му плети јасле босиљкове л = љ
и мећи му траву дителину тителину = дителину (т = д)
а зоби га јечмом и пшеницом,
а пој га шећерли шербетом."
Онда вели липота дивојка: лѣпота (ѣ = и) дѣвоика (ѣ = и)
"Душо моја, мумче нежењено,
ако коњиц дође брез коњика ни = њи ћ = ђ нъі = њи
оплести ћу му јасле јадикове,
метаћу му траву чемерику,
зобићу га глуљем и кукуљем,
а појити јадом и чемером." и = ји
Кад то чуло мумче нежењено
он оправља и себе и коња
пак отиде дивојкину двору. дѣвоикину (ѣ = и)
Далеко га драга угледала
и мало ближе прид њег` ишетала изшетала = ишетала
под њиме добра коња примала
под њим љуби коња међу очи.
Коња води у подруме нове, е = и
а драгога горе у чердаке.
Коњу плете јасле босиљкове посил`кове (п = б) (л = љ)
и меће му траву дителину
и зоби га јечмом и пшеницом
а поји га шећерли шербетом,
драгом носи вино и ракију. і = и
А када се понапили вина а = и
говорила лијепа дивојка: лѣпа (ѣ = ије) дѣвоика (ѣ = и)
"Душо моја, мумче нежењено,
какав хадет у тој вашој земљи? зем`лі`и = земљи (лі`и = љи)
У нашој земљи добар је хадет: ли = љи е = је
кој` с ким пије – он и с оним спава."
Говорило мумче нежењено:
"Душо моја, лијепа дивојко, лѣпа (ѣ = ије) дѣвоико (ѣ = и)
у нашој земљи бољи хадет:
гдино мумци пију ладно вино
онде такве курве не доиду."
То дивојки врло жао било дѣвоики (ѣ = и)
пак отиде доле у подруме
коњу плете јасле јадикове
а меће му траву чемерику
и зоби га глуљем и кукуљем,
а поји га јадом и чемером,
а драгому носи ладно вино,
полак вина, полак једа меће.
Коњиц црче у нову подруму, цер = цр
а њен драги горе у чердаку.