ЕР 173

 

Шетало злато материно                                и = ј

по лијепој башчи даиџиној                         лѣпои (јат = ије)        даичине = даиџиној (грам. род)

накривило тарпош на рамену                      о = у (датив)

кано калпак царева делија,

отпустило мукадему ресе                             т = д    з = с

да с' не види куда гаће веже.                       з = ж

За њом иде момче бостанџиче                    сь = за    н = њ   у = о               ч = џ    п = б

те говори момче бостанџиче:                      а = е (хипокор. увек исти)

Дигни скуте, злато материно,

не жари ми од сумпора лула.“                     сум'пура = сумпора (али нисам сигурна)

Ал говори злато материно:

Курво једна, момче бостанџиче!               ћ = ч
Ти не жалиш од сумпора лула

веће радиш да ми гаће видиш,                    ме = ми

али цркни и пукни, вид'јети нећеш.“         видѣти (јат = ије)

 

 

бостанџиче је дем. хипокор. оно има увек исти, средњи род; може се преправити у бостанџија, тада би се род поштовао, али није исто

 

 

последњи стих би требало преправити у: али цркни – пукни, видијети нећеш.