114
Фалио се Турчин Асанага:
"Сада над мене не има јунака i = и
нити је више одсјекао главах!" е = је ѿсѣкаѡ (ѣ = је)
Јошт говори Турчин Асанага: ѡ = јо
"Што је год до мора градовах
свакому сам затворио врата
ван што нисам Задру бијелому сатру = Задру (с = З) (т = д) бѣлому (ѣ = ије)
а у Задру добар јунак има
у Задру је Дурла Латинине." тур`ла = Дурла (т = Д)
Кад то чуо Дурла Латинине
онда пише лист бијелу књигу бѣлу (ѣ = ије)
те ју шаље Турчин Асанаги:
"Бре Турчине, аго Асанаго, п = Б
ја сам чуо да си добар јунак
дођи мени под Задар на мејдан!" ћ = ђ и = ј
Књигу гледа Турчин Асанаго, ни = њи
књигу гледа ал` се врло смије е = је
пак дозива слугу Усеина:
"Ходи к мени, слуго Усеине,
седлај, слуго, два коња добра,
једног мени, а другога себи,
јербо нам ваља путовати
путовати под Задар на мејдан." i = ј
И оседла два коња најбоља
пак одоше прико Босне земље ѿд = од
гди год срете сиромахе људе срѣте (ѣ = е)
коњем таре, буздованом бије. пустоаном = буздованом
Куне га и мало и големо:
"Бог т` убио, аго Асанаго,
лако ти је трти сиромахе тарти = трти
не би ли те мјера намјерила мѣра намѣрила (ѣ = је)
на јунака Дурлу Латинина!"
Када дође под Задар на мејдан ћ = ђ
како дође те шатор разапе
пак под њиме пије добро вино.
Паке веле господа задарска:
"Давори, Дурле, да те бог убије!
Ено ти Турчин под Задар у пољу
сада ћеш љуто изгубити главу!"
Скочи Дурла те оседла коња
сабљу паше и копље узима
бога моли а коња уседе
пак отиде у поље на мејдан.
Када дође бијелу шатору ћ = ђ бѣлу (ѣ = ије)
л`јепо му је салам називао: лѣпо (ѣ = је)
"Салам алех, Турчин Асанага! алех?
Устани де да се поздравимо!" т = д
Вели њему Турчин Асанага:
"Стани, почекај, задарско копиле, кобиле = копиле (б = п)
да т` научим с ким ћеш бојак бити!"
Паке скочи канда се помами
уседе коња, узима копље
а у зубе бритку сабљу своју с = з п = б
игра коња, а копље положи
да удари Дурлу Латинина.
Дочека га Дурла Латинине
добром сабљом те пресјече копље лѡ = љо прѣсѣче (ѣ = е; ѣ = је)
до јабуке и до десне руке
пак удари копљем Асанагу,
ударио га у грло бијело, бѣло (ѣ = ије)
паде Турчин на земљицу црну ли = љи церну = црну
сјаше с коња Дурле Латинине сѩже = сјаше (ж = ш)
те Турчину одсијече главу. ѿсѣче (ѣ = ије)
Узе коња и свјетло оружје свѣт`ло (ѣ = је) i`е = је
и шатора од зелене свиле
и одведе слугу Усеина
баш у Задар у бијели град. бѣли (ѣ = ије)
Њему веле господа задарска:
"Хвала теби, Дурла Латинине,
јере си нам освјетлио образ!" ѡсвѣтлиѡ (ѣ = је)