ER 110
Паде Арап под
бијели
Солин бѣли
(јат = ије)
и
разапео бијела
шатора
Солињане
сазива на мејдан и
= ј
а нитко
му изаћи не
смије е
= је
веће
њему тежак
арач дају:
на
нојцу
по лијепу
дјевојку, лѣпу
(јат = ије) дѣвоiку
(јат = је) i= ј
а
на дан по
јагње печено.
Већ Солин се
био обредио i= и
ред
допаде Иви Карловићу
да
он даје своју
драгу сестру,
сестру
драгу за вијерну
љубу вѣр'ну
(јат = ије)
а
ујутру
печено јагњешце. ѩгнеце =
јагњешце
Иванова
сестра
говорила:
"О Иване, мој
драги браине,
мореш ли ти, брацо,
пригорити брат'цо
= брацо
да
ми Арап
љуби бијело лице."
Али Иво
врло оболио
паке
вели Иво Карловићу:
"О Јелице,
драга сестро
моја,
ја
не могу, сестро, пригорити прѣгорити
(јат = и)
да
ти Арап
бијело
лице љуби
али
сам се тешко
оболио
не
могу се држат на
коњица
а
камо
ли сећи
сабљом бритком. п
= б
Ал ако ће, драга
сестро моја,
ти
изведи коњица Будалина будалiѩ = Будалина
те
га води на
воду студену
те
га пери
водицом
студеном,
водом
ладном и
ракли
сапуном
пак
га води
ковачу на банди набанди
= на банди
нека ми
поткује
Будалина д
= т
златним
плочам',
сребрним
клинцим'
паке
кажи ковачу
на банди:
'Братац
иде Арапу
на мејдан
кад
се врати,
онда потков
плати'."
Скочи
сестра рада и
весела
и
отиде доле у
подруме
изведе
коњица
Будалина
и
води га
на воду
студену
тере
пере коњица
водицом,
водом
ладном и
ракли
сапуном,
пак
води коња
ковачу на
банди:
"Ево ме
братац
пошиљао
да
му добра коњица
поткујеш
златним
плочам',
сребрним
чавлим'
ево
ић ће
Арапу
на мејдан
иће
= ић ће (иђе?)
кад
се врати, онда потков
плати."
Онда
говори ковач
на банди:
"Злато Јело,
сестро
Иванова,
ако ћеш
ти мени
оставити
бијело
лице и црне очи церни
ѡчи =
црне очи
у
залогу док се
братац врати."
Ражали се Јелици дјевојки дѣвоiки
(јат = је)
те
она води коњица
боса
она
води к
Иви брату
свому:
"Драги
братац, Иво Карловићу,
иште
мени ковач црне
очи,
црне
очи и лице бијело
у
залогу док се,
братац, вратиш."
Онда вели Карловић
Иване:
"Седлај,
сестро, и боса
коњица
да
ја идем Арапу на
мејдан."
Скочи
сестра рада и
весела
паке
добра коња
оседлала
паке
брату свому
казивала:
"Братац
Иво,
коњиц
је оседлан".
Онда вели
Иво Карловићу:
"Јелице,
драга
сестрице
моја,
опаши
ме свиленим
појасом
од
свитњака до бијела
грла."
И њега је
сестра опасала з
= с
пак
га меће на
добра коњица.
Онда вели
Иво Карловићу:
"О Јелице,
драга сестро
моја,
изнеси ми бритку
сабљу моју,
донеси
ми копље
костаничко."
И донесе
сестра
Иванова,
донесе
му бритку
сабљу своју
и
донесе копље
костаничко,
оде
Иво Арапу
на мејдан.
Далеко га Арап
угледао
паке
вели црни Арапине:
"О будало, Карловић
Иване,
куд
си болне
санесао
кости
да
те бију орли
и гаврани."
Пак се
онда они
састанули.
Узјаше Арап
добра коња
свога ж
= ш
ал
се Иво врло богу
моли
Арап се
богу не
мољаше молi'ѩше
= мољаше
(молијаше?)
већ
се моли бриткој сабљи
својој прітки
= бриткој
и
моли се свому
копљу бојну: свою
= свому
"Ако, сабљо,
погубиш
Ивана,
хоћу
тебе оковати
златом
накитити
дробним бисером
попуљати
драгим
каменом."
Тио су се с коњма
састали тиω
= ? (тихо?) н
= њ
Ивану
бог и срећа даде срѣћа (јат
= е? и?)
под
Иваном коњиц полегао к
= г
те
Ивана копље промашило
бојно
копље црна Арапина
а
Ивино копље
ударило
ударило у
срце
јуначко оу
= у
и црном
га земљом
саставио л
= љ
а с добрим
коњем
раставио.
Тргне
сабљу, одсече
му главу ѿсѣчему
(јат = е? је?)
пак
уфати коња Арапова
главу
меће к
пасу у јанкесу
и
отиде бијелу
шатору
те
узима бијелога
шатора
и
узима благо Арапово
пак
отиде двору бијелому.
Уфати се
двору
ковачеву
говорио
Иво Карловићу:
"Изађи на
двор,
ковач[у] на
банди,
ево
да ти сада потков
платим."
Преварио
се ковач на
банди прѣварио
(јат = е)
те
изађе
на двор на
улицу
тргне
сабљу Карловићу
Иво
и
одсјече
главу
ковачеву
главу
меће к
пасу у јанкесу.
Оде Иво к Јелици
сестрици
далеко
га Јела
угледала
ближе
га мало сусретала сусрѣтала (јат
= е)
под
њим
добра коња примала. н
= њ
Коња води
доле у
подруме
брата
води горе у чардаке.
Онда се
фата Карловић
Иво
фата
се к пасу
у јанкесу
те
извади две
мртве главе
једну главу
црна Арапина
другу
главу ковача на
банди
пак
говори Иво Карловићу:
"Драга
сестро, Јелице
дјевојко,
ето
теби [до] две мртве
главе
Арапова
паке
ковачева
који су
хтели
теби
обљубити ктели
= хтели
црне очи и бијело
лице
за
живота браина
твојега."
Паке
братац
сестри
говорио:
"Стери
ми,
сестро,
постељу мекану нь
= ну
јер сам се
тешко уморио ерь
легнути ћу,
устати нећу." к
= г
То изусти
пак душицу
пусти. изь
усти =
изусти