ЕР 104

 

Куне мајка сина Усеина:                              i= ј

Синко Усо, жив не био мајки,

све је на те вика и повика.                           е = је

Ти си један, и тебе не било,

што си, синко, учинио паши

те те траже пашалије младе.“

Усеин је говорио мајки:

Не куни ме, мила мајко моја,

нисам ништа учинио паши

него синоћ идем из меане

а лијепа Ајка из амане                                  и = ј     лѣпа (јат = ије)

сретосмо се у тесну сокаку.                         срѣтѡсмо (јат = е)     тѣзну (јат = е)            з = с

Ја јој рекох и два и три пута:                       ѡи = јој

драга душо, уклони се с пута,

ал' је она поносита рода

не хте се да уклони с пута.                          нектисе = не хте се

Фати јој се грла и ђердана                           ѡисе = јој се               ћ = ђ

запе ми се копча од рукава

за Ајкуне везене рукаве

попуче ми мества и папуча.                        ц = ч

Те се онди, мајко, обљубисмо:

гди падосмо, онди осванусмо

већ ако ме паша зато зове.“