ЕР 90

 

Ни зорице ни бијела данка                            бѣла (јат = ије)

ни Даница звијезда на истоку,                      звѣзда (јат = ије)

а покличе прибијела вила                             i= и    прiбѣла (јат = ије)

из лијепе са Фрушке планине                       лѣпе (јат = ије)           сауруш'ке = са Фрушке

пак дозивље у равно Посавље

по имену граду Моровићу

а на име Иву капетана:

ãГосподине, капетане Иво,                           гсне = господине

држи се данас, капетане Иво,

на те иде многа турска војска,                      и = ј

на те иде Осман паша с војском

од лијепе Босне камените,

од лијепа од града Мостара

Али вели капетане Иво:

ãМучи вило, грло ти зарасло!                     с = з

Докле ми је града Моровића                       е = је

и у граду Влашића ускока,

не бојим се Турак Босанлија

Јоште Иво у ријечи бјеше,                           рѣчи (јат = ије)          бѣше (јат = је)

стиже војска с Босне камените                      з = с

и пред војском паша Осман паша

паке дође граду Моровићу.                                    ћ = ђ

Био је града три бијела данка

и погибе капетане Иво

погуби га Боичићу Алија,

Алија му и главу одсијече                            ѿсѣче (јат = ије)

глава му се по Босуту ваља.

Ал покличе пребијела вила                          прѣбѣла (јат = е; јат = ије)

са лијепе [са] Врушке планине

те дозивље прико Сријема равна

у Посавље граду Моровићу

а на име Иву капетана:

ãА бога ти, Иво капетане,

залуду ти љепота била                                  за люду = залуду      лѣпота (јат = је)

и јунаштво у граду твојему

кад ти се глава по Босуту ваља

Јоште вила у ријечи била,

полетише два црна гаврана

од лијепа, од равна Посавља,

од бијела града Моровића

крвава им крила до рамена                          их = им

и кљунови до очију црних

и крваве ноге до колина.

Пак одоше прико Сријема равна,

долетише граду Варадину

пак падоше на кулу бијелу

загракташе обадва заједно.                           сакратише = загракташе       сьедно = заједно

Питао и господине бане:

ãОткуда сте, два црна гаврана?

Нисте ли, врани, од Моровића,

не знате ли што за нашу војску,

је ли здраво Иво капетане

Али веле два црна гаврана:

ãГосподине, Петре Варадинче,

сва је војска махом изгинула                        воска = војска

погинуо капетане Иво

у бијелу граду Моровићу

глава му се по Босуту ваљаÒ.