ЕР
87
Потјера Марка
и киша и вјетар потѣра (јат = је) вѣтар (јат = је)
преко
пуста бијела Цариграда прѣко (јат = ије? е?
и?) ц'
= Ца
најпосље Марка бије
сусњежица. наполѥ = најпосле?
на пољу? е
= је
А кад Марку киша
досадила, суснѣжица
(јат = је) кишо
= киша
распе
Марко
свој
бијели
шатор и
= ј бѣли
(јат = ије)
на
цареву
пространом
сокаку: прωстерань
= пространом
(пространу?)
на
врати је копље
ударио
своме
лијепу
бијелу
шатору, лѣпу
(јат = ије)
пак
за
копље добра Шарца
веже. с
= з
А леже соко Краљевићу
Марко
под
шатором
санак боравити п
= б б =
в
ал
на Марка Турци
најездише
три
цареве
младе кулоглије, i= и
псују
Марку
и оца и мајку, i= ј
шатору
конопце одсјецају. ѿсѣцаю
(јат = је)
Али вели Краљевићу
Марко:
ãДавори,
Турци,
бог
вас [не]
убио,
од
мене вам
доинлука
неима
веће
оштра код
појаса сабља
ниједан ју пасати
не може. з
= с
А ево другом
доинлука
неима грешком
стоји: трећем
веће, Турци, буздован
позлаћен пустоань
= буздован
а
тежак је,
бог вас не убио,
тријест
ока
студенога
гвожђа з
= ж ћ = ђ
а
шест ока јавора
сувога, ѩбора суωга =
јавора
сувога
четрдесет
и сребра и
злата –
ниједан
га носити не
може.
А трећему
доинлука
неима
веће
ево Шарац
добар коњиц.
Мени,
Марку, одсјеците
руке
пак
водите Шарца
коња мога.Ò
Али Турци
ништа и не
хају
псују
Марку и оца и мајку.
А кад чуо Краљевићу
Марко,
цикну
Марко
како змија
љута
свим
тројици одсијече
главу троицем
= тројици
паке
леже Краљевићу
Марко
под
шатором
санак боравити.
Журба се
чини по граду
бијелу, ш
= ж бѣлу (јат = ије)
по
бијелу
граду Цариграду,
телал
викну по војсци
царевој:
ãШто је
синоћ у граду
омркло,
нека
јутрос не иде
из града
царева
је
стража
изгинула.Ò
А цар је
диван учинио
међ Турци
се журба
учинила: е
= се
ãА што
питаш, господине
царе, гсне
= господине
тко
је
твоју исјекао
стражу, изсѣкаѡ (јат =
је)
исјекао
Краљевићу
Марко.Ò
Али вели царе
господине:
ãКад
велите ви Турци
на Марка,
идите, Турци,
доведите Марка.Ò
Али веле аге
и спахије: спаихе
= спахије
ãЈао царе,
мили господине,
нама
свима
одсјеците
руке
пак
пошљите
Краљевићу
Марку.Ò л
= љ
Ту се деси
аго Асанаго т
= д
нитко
Марку
отићи не смједе, смѣде (јат = је? е?)
већ
говори ага Асанага:
ãЈа ћу ићи Краљевићу
Марку
јер сам
Марка скоро
побратио.Ò
Пак устаде
аго Асанаго
узе
ага танану
тамбуру танѥну = танану
паке
оде бијелу
шатору
соколину
Краљевићу
Марку.
Али Марко
под шатором
спава
пред
шатором
копље
ударено прѣд (јат = е)
а
за копље Шарца
привезао.
А кад дође ага Асанага
пред
шатор Краљевића
Марка,
али
се Марку
Шарац
испречио изпрѣчио (јат = ије?
е?)
на
врати шатору
бијеломе
паке
турски
говорио Шарцу:
ãДеде Шаро, уклони се с пута.Ò
Ал га лијепо
коњиц
познавао
пак
се лијепо
уклонио с пута.
А кад Асан
дође
у шатору,
али
спава Краљевићу Марко.
Мисли Асан
свакојаке
мисли
како
ће
јако
пробудити
Марка. ћу
= ће
Све мисли[о], на једно
смислио
паке
Марку
чело глави
седе
пак
уз тамбур
ударати пође
пак
уз тамбур
лијепо
попјевати:
ãУстан'
горе,
побратиме
Марко,
цар
је
мене до тебе
послао теби
= тебе
цар
је лијепо
диван учинио
на
дивану иду
све војводе
а
неима тебе, Краљевића
Марка.Ò
Али је
Марко
кроз сан
говорио:
ãКоја
курва над
главом удара
те
ми не да
наспавати
санка,
богме
ако се ја
разабра
санка,
разбићу
му и тамбур и
главу.Ò
Али вели аго Асанаго:
ãУстани
горе,
побратиме Марко,
цар
је
мене до тебе
послао тебѣ (јат = е)
царева
је
стража
изгинула
ри
цареве
младе
кулоглије.
Цар Бајазит
диван учинио
на
диван му иду
све војводе
а
неима тебе, Краљевића
Марка,
а
посинка цара господина.
Царева је
изгинула
стража
веле
Турци
–
нитко, веће Марко.Ò
Али вели Краљевићу
Марко:
ãМани ме се, аго Асанаго.
Богме ја сам исјекао
стражу.Ò
Пак узјаха Шарца
коња свога
паке
цару
на диван
отиде.
А кад цару на
диван дошао ѿшао =
дошао
с побратимом
агом Асанагом,
али
цар је
диван учинио.
Који
цару
на диван
излази,
сваки Турчин
своју сабљу
уфати. кь
= ки
А кад дође Краљевићу
Марко,
не
вади Марко
своје оштре
сабље.
Али му царе
говорити пође:
ãАх
синовче,
Краљевићу
Марко,
извади-де
твоју оштру
сабљу
да
ја гледам
твоју оштру
сабљу
је ли је
сабља за
добра јунака.Ò
Али Марко
цару
говорио:
ãА немој ме, царе господине.
Стара је мајка мене
заклињала
на
самрти,
стара Јевросима, сь
= са ф
= в
да
на празно
сабљу не
извадим.Ò
Али вели царе господине:
ãЕто
синко, Краљевићу
Марко,
ето,
синко, дјеце
јаничара, дѣт'ца = дјеце
(јат ? је)
удри, синко,
кога теби
драго.Ò
Цикну Марко
како змија
љута
пак
исјече
Краљевићу
Марко
девет
ага и девет
спахија. спаиха
= спахија
Ал му вели царе господине:
ãДоста
синко, Краљевићу
Марко!Ò
Ал говори Краљевићу
Марко:
ãМоли си
Бога,
царе
господине,
што
м' се десна
рука уморила
богме
и ти остануо
не би.Ò
Али вели царе господине:
ãЈао
синко, Краљевићу
Марко,
док
је
мени прикоморских
булах
доста
је
мени ага и
спахија
ал
ми је
мало таких
делибашах.Ò дели
пашах =
делибашах