ткунѩ = дуња, гуња, дгуња, туња

нелюб'лена, нелюблѥну

 

ЕР 7

 

1.       Фалила се жута дуња на мору:                  ткунѩ = дуња, дгуња?   и = ј

2.       Од мене нејма ништа лепше на свет.“    ѿ = од   лѣпше (јат = е)     свѣть (јат = е)

3.       То зачула зеленика јабука

4.       ал говори зеленика јабука:

5.       Мала т' фала, жута дуња на мору,

6.       од мене нејма ништо лепше на свет.“

7.       То зачула бела лоза винова                                        с = з       бѣла (јат = е)

8.       говорила бела лоза винова:

9.       Мала т' фала, зеленика јабуко,                                зеленита = зеленика

10.   од мене нејма ништо лепше на свет.“

11.   То зачула некошена ливада

12.   говорила некошена ливада:

13.   Мала т' фала, бела лоза винова,

14.   од мене нејма ништо лепше на свет.“      

15.   То зачуо добар коњиц нејахан                   i = и (коньi'ц)

16.   говорио добар коњиц нејахан:

17.   Мала т' фала, некошена ливада,

18.   од мене нејма ништо лепше на свет.“                       свет са е, не са јат

19.   То зачула нељубљена девојка                                   i = ј (дѣвоiка – јат = е)

20.   говорила нељубљена девојка:

21.   Мала т' фала, добар коњиц нејахан,

22.   од мене нејма ништо лепше на свет.“      

23.   То зачуо добар јунак нежењен

24.   говорио добар јунак нежењен:

25.   Почекај мене, нељубљена девојко“.                       ле = ље (е = је)

26.   Пак отиде добар јунак нежењен,

27.   потргао жуту дуњу на мору

28.   и узео зеленику јабуку

29.   и побрао белу лозу винову,

30.   покосио некошену ливаду,                                          з = с

31.   узјахао нејахана коњица,                                             ї = и (коньїца)

32.   обљубио нељубљену девојку.