Стране:   Геземан:  1      Рукопис:  1   2   3   4   < Претходна   Песма бр. 84   Следећа > Извори и литература       Обрада стихова
0001 „Ах дјевојко, зелена јагодо,
0002 волио би те зелену зобати
0003 него зрелу у вину попити.
0004 Ах дјевојко, материна рано
0005 ах дјевојко, зумбул и каранфил
0006 ах дјевојко, румена ружице
0007 ах дјевојко, стручак каранфила
0008 ах дјевојко, струк рана босиљка
0009 ах дјевојко, драга душо моја
0010 ах дјевојко, моје поуздање
0011 волим тебе љубит на камену
0012 нег недрагу на меку душеку;
0013 волим с тобом трулу кладу јести
0014 не[г'] с недрагом сомун и погачу;
0015 волим с тобом с листа воду пити
0016 нег['] с недрагом вино и ракију.
0017 Ах дјевојко, драга душо моја,
0018 кад те видим, лијепа дјевојко,
0019 кад те видим, драга душо моја,
0020 три ми сунца иза горе сину.“
0021 Ал говори лијепа дјевојка:
0022 „Не будали, момче нежењено
0023 не пи[ј] воде, не љуби удовице
0024 већ пиј вино пак љуби дјевојку.
0025 Дјевојка је зумбул и каранфил,
0026 удовица с хреном горушица,
0027 дјевојка је струк рана босиљка.
0028 Ах окрени се, момче нежењено,
0029 окрени се да ти лице видим,
0030 ходи, душо, да се пољубимо.“

Интервенције:
дѣвоiко (јат = је) i= ј
к = г (јагодо)
срѣлу (јат = е) с = з
вино = вину
сум'пуль = зумбул п = б
л' = љ (босиљка)
не несдрагѡм = нег с недрагом
несдрагѡм = с недрагом
лѣпа (јат = ије)
гору = горе
мум'че = момче
пїи = пиј
е = је

Коментар:
Лирске љубавне песме, контаминација неколико мотива. Момак се диви девојци и изјављује љубав помоћу контраста драга / недрага. Девојка га саветује да не љуби удовице.
Варијанте: Вук, СНП I, 392 – 400 + Вук, СНП I, 323 – 326; Недић 1965: 404.