Стране: Геземан: 1 2 3 Рукопис: 1 2 3 4 5 | < Претходна Песма бр. 66 Следећа > | Извори и литература Обрада стихова |
|
0001 Свадише се у гору ајдуци 0002 тко ће њима бити арамбаша: 0003 једно Новак а друго Радивој, 0004 а треће приморац Алекса. 0005 Онда вели дели Радивоје: 0006 "Ах дружино, драга браћо моја, 0007 да идемо у гору зелену 0008 да ударим' барјак на раскршће 0009 пак ти брате, ајдуче Новаче, 0010 иди, брате, друмом од запада 0011 а Алекса друмом од истока 0012 за ким, брате, отиде дружина, 0013 он ће бити чете арамбаша." 0014 Сви јунаци тому каил бише 0015 пак одоше у гору зелену 0016 ударише барјак на раскршће 0017 Новак оде друмом од запада, 0018 а Алекса друмом од истока. 0019 За Алексом дружина одоше, 0020 за Алексом оде и Радивој, 0021 за Алексом и барјак однијеше. 0022 За Новаком нитко не отиде 0023 веће једно дијете Груица 0024 на њега се Новак обзираше: 0025 "Што ћеш са мном, моје дјете драго, 0026 мени, синко, дружба одбјегоше 0027 не могу им бити арамбаша 0028 јер сам, синко, врло остарио 0029 не могу и['] по гору водити." 0030 Али му вели дијете Груица: 0031 "Мучи бабо, моја мила рано, 0032 живо ти било дијете Груица. 0033 Ако си ми, бабо, остарио врло, 0034 јошт твоја срећа није остарила." 0035 Јоште Грујо у ријечи бјеше, 0036 ал['] пуцају пушке Алексине 0037 паке Турчин пође попјевати: 0038 "Благо мени и теби, горице, 0039 кад у теби неста арамије. 0040 Ми Новаку главу одсјекосмо, 0041 Радивоју руке завезасмо." 0042 Пак то слуша из горе Новаче 0043 паке Новак говорити пође: 0044 "Ао Груица, моје лјепо дијете, 0045 хајде, синко, пред њих у бусију." 0046 А кад дођоше у бусију Турци 0047 Новак викну, Грујо сабљом сјече, 0048 Алексину однјеше и главу, 0049 Радивоју опростише руке. 0050 Ал['] узима ајдуче Новаче 0051 покрваву главу Алексину 0052 пак преврће главу и обрће: 0053 "Давори, љута глава Алексина, 0054 јошт да си мало з[а] Новаком ишла, 0055 јошт би глава на Алекси била". |
Интервенције: и = ј (ајдуци) ни = њи (њима) е = је (једно) новзкь = Новак барi'ѩк = барјак радивою = Радивоје з = с (раскршће) ѿ = од с = з (запада) ѿиду = отиде i= и (каил) ѿ нѣше = однијеше (јат = ије) ѿдоше = одоше ѡд'де = оде ѿ нѣше (јат = ије) = однијеше дѣте (јат = ије; је) даго = драго ѿбѣгѡше (јат = је) ихмь = им ѡщь = јошт ѡще = јоште срѣћа (јат = е) рѣчи, бѣше (јат = ије) ћ = ђ (пође) попѣвати (јат = ије) ѿсѣкосмо (јат = је) лѣпо (јат = ије) хаиди = хајде них = њих сѣче (јат = је) стих 48: [и] за избацивање ѿнѣше (јат = је) прѣвр'ће (јат = е) овр'ће = обрће сь = за Напомене: стих 16: код Геземана: на раскршћу; у рукопису: на раскршће стих 48: и код Геземана и у рук. стоји: Алексину однијеше и главу; и је овде изостављено јер се коси са смислом и квари ритам стиха. ст. 54: сь може бити и с (Новаком ишла) и за Коментар: Епска песма. Сукоб у чети око статуса харамбаше. Новак остаје са синовима, а дружина прилази Радивоју и Приморац Алекси, којем у првом боју Турци одсеку главу. Мотив хајдучке среће. Варијанте: Вук, СНП III, 3; Krstić 1984: Q 5, 2 – Deoba hajdučke čete: 314, p. v. 89: 610. Песме о Старини Новаку из ЕР: 66, 67, 92 (стих 29), 96, 111, 150, 188 (стих 21). Nedić 1996: 339. Прештампано: Сувајџић 2003: 68-69 Литература: Пешић 1967/1972: 260-284; Сувајџић 2003: 339-340 |