Стране: Геземан: 1 2 Рукопис: 1 2 3 | < Претходна Песма бр. 11 Следећа > | Извори и литература Обрада стихова |
|
0001 Море момо Будимкињо, 0002 о теби се Будим бије, 0003 Будим град и Цариград, 0004 триста млади јаничари, 0005 четириста спахоглани, 0006 пет стотина кулоглана. 0007 Кад разбише једну кулу, 0008 а у кули дробан бисер. 0009 Кад разбише другу кулу, 0010 ал['] у кули драги камен. 0011 Они бисер и не гледу, 0012 нити гледу драги камен, 0013 веће тражу лепу Мару, 0014 лепу Мару с баном Петром. 0015 Кад разбише трећу кулу, 0016 ал['] у кули лепа Мара 0017 с баном Петром вино пије. 0018 Бана Петра обесише, 0019 лепу Мару уфатише, 0020 везаше јој беле руке, 0021 беле руке наопако, 0022 црне очи замрежише, 0023 метнуше ју у галију, 0024 у море се увезоше. 0025 Кад су били среди мора, 0026 говорила лепа Мара: 0027 "Богом браћа, триста млади, 0028 триста млади јаничари, 0029 одреш[']те ми беле руке 0030 и одмреш[']те црне очи 0031 да умијем бело лице 0032 и да видим куда идем." 0033 Скочили су јаничари 0034 Мари руке одрешише, 0035 црне очи одмрежише. 0036 Не хтила је лепа Мара 0037 бело лице умивати, 0038 већ у море ускочила: 0039 "Кад ми није бана Петра 0040 мога драга господара, 0041 када виси на вишала, 0042 нек ме Мару море носи." |
Интервенције: будим'кинѩ = Будимкињо е = је п = б (бисер) лѣпу (јат = е) спанѡм = с баном овезише = обесише wи = јој бѣле (јат = е) срѣди (јат = е) ѿ режте = одреш'те ѿ = од ж = ш (одрешише) нектила е = не хтила је Коментар: Лирско-епска песма, балада. Опсада града због младе жене. Када јој убију господара, изврши самоубиство. Прештампано: Крњевић 1978: 63-64 Варијанте: (ЕР, 70; Вук, СНП II 84); Krstić 1984: H 2, 1, 1, 2 – Žena se ubije od žalosti za mužem: 180, p. v. 78: 609; H 2, 1, 2, 8 – Verna žena – razno: 180. Литература: Крњевић 1978: 244-245; Krnjević 1980: 273-274. |